Оферта о предоставлении услуги по пассажирским перевозкам автомобилем

I. Общие принципы

1. Данное Соглашение представляет собой публичную оферту компании Vince Group Srls (регистрационный номер в IT: 05130770291, REA-PD 445373, место нахождения: via Guizza 5/A, 35125, Padova, IT), назывемую в дальнейшем по тексту — «Исполнитель», при оформлении с каким-либо лицом договора на перемещение данного лица и/или иных пассажиров (лиц) на автомобильном транспорте по условиям, предписанным настоящим Соглашением, в дальнейшем в тексте данного Соглашения — «услуги Трансфера».

2. Исходя из положений данной оферты, услуга Трансфера подразумевает услугу перевозки автомобилем:
физических лиц, суммарное число которых отмечено Клиентом в заказе бронирования;
по маршруту, указанному Заказчиком в требовании на бронирование;
соответствующего вида/класса (комфорт, эконом, и т.д.);
с применением добавочного оснащения (к примеру, детское кресло);
в число, месяц, часы, отмеченные клиентом в заказе на резервирование.2. Исходя из положений данной оферты, услуга Трансфера подразумевает услугу перевозки автомобилем:
физических лиц, суммарное число которых отмечено Клиентом в заказе бронирования;
по маршруту, указанному Заказчиком в требовании на бронирование;
соответствующего вида/класса (комфорт, эконом, и т.д.);
с применением добавочного оснащения (к примеру, детское кресло);
в число, месяц, часы, отмеченные клиентом в заказе на резервирование.

2.1. Выбранные Заказчиком в форме бронирования условия пассажирской перевозки, в дальнейшем в тексте — «условия Трансфера», являются значимыми условиями Оферты.

3. Выполнение лицом, которому требуется Трансферная услуга, дальше в тексте — «Заказчик», заполнения и оформления заказа на резервирование Трансфера посредством сервиса бронирования онлайн на интернет-ресурсе Исполнителя (taxigo.online), в том числе и осуществление оплаты услуги по предложенным вариантам, считается согласием с положениями данной оферты, что означает полное и безусловное принятие Заказчиком предоставления ему и/или иным пассажирам (лицам) услуги по их по маршруту и прочим требованиям Трансфера, указанным Заказчиком по правилам, определенным данной офертой.

4. Настоящая оферта признается акцептованной в обычной письменной форме с момента выполнения Заказчиком всех действий для бронирования Трансфера, что удостоверяется отправкой на e-mail Заказчика извещения с информацией об уникальном номере и числе месяца, которыми пронумерована заявка Заказчика.

5. При осуществлении обязательств по данной оферте Исполнитель сам совершает действия, но за оплату и в пользу третьего лица, которое собственно выполняет пассажирскую перевозку автомобилем по правилам, которые предписывает настоящая оферта.

5.1. Третье лицо, лично реализующее обязательства настоящей оферты, как лицо, исполняющее автомобильную пассажирскую перевозку, это перевозчик, отвечающий требованиям, предъявляемым к перевозчику, согласно положениям и распорядку работы.

6.Положения, правила выполнения пассажирских перевозок на автомобильном транспорте, кроме того, условия, установленные для перевозчика и/или автомобильного транспорта, продиктованы законодательством той страны, на территории которой предоставляется услуга перевозки пассажиров, согласно положениям настоящей оферты.

6.1. Претензии из-за несоответствующего качества предоставленной услуги автомобильной перевозки пассажиров, включая требования о компенсации ущерба, нанесенного жизни, состоянию здоровья, вещам пассажиров, необходимо предъявлять к перевозчику по форме, прописанной в законодательстве той страны, где осуществлена данная услуга.

II. Положения Трансфера, правила их утверждения и изменения

1. Значимые условия Трансфера, которые в обязательном порядке обозначаются Заказчиком в заявке на резервирование:

1.1. адреса пунктов выезда и доставки при составлении маршрута Трансфера. Адрес пункта выезда /доставки подразумевает точный адрес объекта. В ситуации, если пункт выезда и/или пункт доставки – аэропорт, то это положение является утвержденным при проставлении в заявке номера авиарейса.

1.2. часы начала Трансфера, то есть часы, когда Перевозчику необходимо подъехать к Заказчику в пункте выезда, обозначенном в заказе. Часы начала Трансфера проставляются Заказчиком, согласно текущему времени пункта выезда, то есть местному;

1.3. суммарное число пассажиров;

1.4. Ф.И.О. заказчика или одного из пассажиров, кроме того, e-mail и номер мобильного телефона.

2. После выполнения Заказчиком всего ряда действий, требующихся при бронировании Трансфера через форму онлайн¬-бронирования на веб-ресурсах Исполнителя в Интернете (taxigo.online), служба сервиса автоматически сгенерирует и отправит на адрес электронной почты Заказчика сообщение с уникальным номером и датой, определенных для заявки Заказчика.

2.1. От часа отправки Заказчику сообщения с уникальным номером и датой, определенных для заявки Заказчика, данная заявка признается как принятая Исполнителем, а Трансфер — необходимым к осуществлению, исключение составляет ситуация, если время до часа выполнения Трансфера, обозначенного в заявке, меньше суток (меньше 24 часов).

2.2. В ситуации, если время от отправки сообщения и началом Трансфера не достигает 24 часов, заявку признают как принятую Исполнителем, а Трансфер — необходимым к осуществлению по условиям, обозначенным в заявке, с возможностью откладывания предоставления.

2.3. При отсутствии уведомления с контактами Перевозчика от Исполнителя в период, не менее 5 часов до выполнения Трансфера, Трансфер не осуществляется. Финансовые затраты подлежат 100%-ному возврату.

3. Если данные, внесенные в Заказчиком заявку на резервирование, не дают возможности или вызывают существенное затруднение в выполнении Трансфера, к примеру, недостаточность или некорректность заполненных сведений о пунктах выезда или доставки, за Исполнителем сохраняется право предложения Заказчику по дополнениям и изменениям определенных положений Трансфера для выяснения обозначенных Исполнителем условий Трансфера, путем отправки сообщения на e-mail Заказчика.

3.1. В случае невнесения Заказчиком уточнений в условия Трансфера за период семидесяти двух (72) часов после отправки соответствующего уведомления, по правилам настоящей оферты, Исполнитель обладает правом отказа от осуществления заявки по бронированию.

III. Правила осуществления Трансфера

1. Согласно положениям существующей оферты, Исполнитель обязывается к обеспечению приезда перевозчика с автомобилем, отвечающим условиям Трансфера, обозначенным в заявке на бронирование, в пункт выезда к часу старта Трансфера.

1.1. В ситуации, если пункт выезда – аэропорт или вокзал, время ожидания пассажиров, за которое оплата услуги не увеличится, составляет один (1) час от начала Трансфера. В любых других ситуациях, цена ожидания пассажиров назначается самим перевозчиком, он вправе включить в нее в стоимость платной парковки автомобиля на стоянке в пункте выезда.

2. Со времени встречи перевозчика с пассажирами в пункте выезда и началом Трансфера, по условиям, отвечающим положениям Трансфера, обязанности Исполнителя по отношению к Заказчику, предполагаемые данной офертой, являются исполненными.

3. Если перевозчик не явится в обозначенное время к началу Трансфера в пункт выезда, отмеченный в маршрутной квитанции, Трансфер считают неисполненным, а услугу не засчитывают как оказанную.

3.1. Неявку перевозчика признают установленной, если Заказчик докажет нахождение пассажиров в пункте выезда (фото пассажиров, выполненное на ресепшене гостиницы, в ситуации обозначения данной гостиницы пунктом выезда, и часов с местным временем; или фото пассажиров, выполненное возле расписания авиарейсов и часов с местным временем; также письменное удостоверение сотрудника (должностного лица) гостиницы, вокзала, аэропорта, морского или речного порта с подтверждением факта нахождения пассажиров на момент начала Трансфера по адресу, обозначенному в положениях Трансфера в качестве пункта выезда; также возможные иные свидетельства, благодаря которым есть возможность определенно убедиться в присутствии пассажиров в месте, обозначенном в условиях Трансфера в качестве пункта отправления, к часу начала Трансфера).

3.2. В ситуации неисполнения обязательств из-за неявки перевозчика, денежная сумма, внесенная Заказчиком как аванс (предоплата), возвращается Исполнителем в период не более пяти (5) дней от даты принятия решения по возврату. Далее срок зачисления на счет владельца карты определяется внутренним распорядком и скоростью обслуживания банка, к которому относится карта.

3.3. Кроме обязанности возврата денежной суммы, внесенной Заказчиком как предоплата, Исполнитель осуществляет возмещение убытков Заказчику, их размер, на основе соглашению Заказчика и Исполнителя, представляет собой разницу затрат Заказчика для выполнения Трансфера иным перевозчиком, по требованиям, совпадающим с требованиями Трансфера, и ценой Трансфера, указанной в заказе на бронирование.

3.4. Обязанность возмещения убытков осуществляется Исполнителем, в случае подачи претензии Заказчиком в период не позже четырнадцати (14) и по правилам, предусмотренным настоящей офертой.

3.5. Отказ Принципала от исполнения поданной Агентом заявки - это нарушение Принципалом положений настоящей оферты, за этим следует ответственность, прописанная в данной оферте.

4. В ситуации выполнения Трансфера, не отвечающего условиям Трансфера, означенным в заказе на резервирование (например, низкий класс автомобиля, нет детского кресла и т.д.), по договору Заказчика и Исполнителя, Трансфер считается некачественно выполненным.

4.1. За ненадлежащим предоставлением услуги следует обязанность Исполнителя сделать перерасчет стоимости Трансфера, согласно условиям его выполнения по факту и вернуть Заказчику возникшую разницу.

4.2. Если обязательства были выполнены ненадлежащим образом, то Заказчик получает разницу от стоимости Трансфера, установленной по факту его проведения, и ценой Трансфера, исчисленной по правилам, предписанным настоящей офертой. Возврат денежной суммы средств осуществляется Исполнителем в период, не превышающий 5 (Пять) дней от даты подачи Заказчиком претензии с доказательствами. Далее период зачисления на счет владельца карты определяется внутренним распорядком и скоростью обслуживания банка, к которому относится карта.

4.3. В ситуации неосуществления обязательств, ввиду неявки перевозчика, финансовые средства, внесенные Заказчиком как аванс (предоплата), возвращаются Исполнителем в период, не более пяти (5) дней от даты утверждения решения по возврату. Затем длительность зачисления на счет владельца карты зависит от внутреннего распорядка и скорости обслуживания банка, которому принадлежит карта.

5. В ситуации отсутствия пассажиров в пункте выезда к часу начала Трансфера, включая время на ожидание пассажиров, по данной оферте обязательства со стороны Заказчика считаются неисполненными, это обязывает Заказчика возместить Исполнителю убытки, возникшие от подобного рода неисполнения.

5.1. Убытки, исходя из договора Заказчика и Исполнителя, это затраты Исполнителя, необходимые для осуществления обязательств по данной оферте, в число которых, например, входят: платежи, внесенные Исполнителем перевозчику как оплата резервирования автомобиля для выполнения Трансфера (страховой залог и т.д.); платежи, внесенные Исполнителем перевозчику как возмещение расходов, совершенных перевозчиком для перемещения в пункт выезда и на обратный путь, для погашения процента комиссии банка, оплаченной Исполнителем при переводе денежных сумм перевозчику от Заказчика.

5.2. Объем убытков, которые необходимо возместить в ситуации отсутствия пассажиров к моменту начала Трансфера в определенном месте, означенном в маршрутной квитанции, не может быть более стоимости Трансфера, начисленной, согласно его требованиям, по правилам, предписанным настоящей офертой.

5.3. На основе соглашения Заказчика и Исполнителя, в полномочия Исполнителя входит право отнести сумму, оплаченную Заказчиком как платеж за Трансфер, в зачет компенсации возникших убытков Исполнителю, с отправлением оповещения Заказчику на электронный адрес.

IV. Правила корректирования и отмены договоренностей

1. В ситуации отправки Заказчиком оповещения о перемене условий Трансфера, включая заказ на бронирование, с подтверждением Исполнителя, подобный Трансфер будет признан отмененным по предложению Заказчика.

1.1. Поступление Исполнителю оповещения от Заказчика о корректировке условий Трансфера, включая заказ на бронирование, с подтверждением Исполнителем, считается новой заявкой на бронирование Трансфера, необходимой к принятию и осуществлению Исполнителем по общим правилам, прописанным в данной оферте, исключая обозначение данной заявки другими датой и номером.

2. Отмена Трансфера, инициированная Заказчиком, возможна через отправку Заказчиком оповещения об отказе от осуществления заказа на бронирование, включая подтверждение Исполнителем.

2.1. В ситуации отмены Заказчиком Трансфера в период, не превышающий 24 часа до момента начала Трансфера, денежную сумму, внесенную Заказчиком как аванс (предоплата), Исполнитель обязан вернуть в период не более пяти (5) дней от даты отмены обязательств по Оферте. Затем длительность поступления на счет владельца карты определяется внутренним распорядком и скоростью обслуживания банка, к которому относится карта.

2.2. Если Заказчик отменяет Трансфер в период, не составляющий за 24 часа до момента его старта, денежную сумму, внесенную Заказчиком как аванс (предоплату), Исполнитель обязан вернуть с уменьшением на затраты, которые вынужден был совершить Исполнитель для осуществления договоренностей по настоящей оферте. Объем затрат, которые понес Исполнитель для реализации обязательств, возможен в сумме цены Трансфера.

2.3. Если Заказчик отменяет Трансфер в период, не достигающий 24 часа (в случае заказа автотранспорта классов: Minibus 16 pax, Premium, Premium Minibus 6 pax, Business, Minibus 10 pax, Shuttle, Minibus 13 pax, Minibus 19 pax,), при варианте оплаты непосредственно водителю наличными, с карты Заказчика будут списаны денежные средства в объеме полной стоимости трансфера.

2.4. В ситуации, когда Заказчик отменяет Трансфер в период, не достигающий 5 часов, (если заказан автотранспорт класса: Comfort, Micro, Economy, Minibus 7 pax, Minivan 4 pax,), с оплатой наличными водителю, с карты Заказчика списывается денежная сумма в объеме всей стоимости трансфера.

2.5. Если у Заказчика появляются обстоятельства непреодолимой силы, исключающие возможность воспользоваться Трансфером, списание денежной суммы при всех возможных видах оплаты не осуществляется. Доказательством наличия подобных обстоятельств будут сообщения средств массовой информации или иной документ, свидетельствующий о таком факте. Предоставление доказательств – непременное условие.

2.5.1. Обстоятельствами непреодолимой силы считаются: природные явления стихии (ураганы, землетрясения, обвалы, наводнения, вулканические извержения, снежные заносы и прочие природные коллапсы), ситуации в обществе (эпидемии, военные действия, забастовки крупных масштабов, революционные перевороты и т.д.), запреты на государственном уровне (санкции в отношении торговли и перевозок и т.п.).

3. Отменить Трансфер по желанию Исполнителя возможно, если Заказчик не соблюдает договоренности по корректировке порядка Трансфера при данных, обозначенных заявке на бронирование от Заказчика, препятствующих или существенно осложняющих выполнение Трансфера. На основе соглашения Заказчика и Исполнителя, недостаточный объем или недостаточная точность информации, регламентирующих основные условия Трансфера, кроме того, невыполненная Заказчиком обязанность по корректировке подобных условий Трансфера, считаются обстоятельством, вследствие которого, отсутствует возможность реализации обязательств по данной оферте.

3.1. Оповещение по отмене Исполнителем Трансфера, при имеющих место озвученных выше обстоятельствах, Исполнителю необходимо отправить оповещение на электронную почту Заказчика в период, не превышающий 16 часов до момента начала Трансфера.

3.2. Если обязательства Трансфера отменены из-за отсутствия возможности его осуществления, денежная сумма, перечисленная Заказчиком как аванс (предоплата), должна быть возвращена Исполнителем в период, не превышающий пять (5) дней от момента отмены обязательств. Затем длительность поступления на счет владельца карты определяется внутренним распорядком и скоростью обслуживания банка, к которому относится карта.

4. Отменить Трансфер Исполнитель может по причине невыполненного Заказчиком подтверждения порядка Трансфера за сутки до его старта, если заявка была принята без предоплаты Трансфера. В такой ситуации Исполнитель не несет обязательств по возмещению убытков, возможных у Заказчика, из-за подобной отмены.

5. Исполнитель обладает правом сделать отмену Трансфера в период, не превышающий пять (5) часов до момента начала Трансфера. В данной ситуации Исполнитель обязан возвратить Заказчику оплаченный аванс в период пяти (5) банковских дней после отмененного Трансфера. Обязательство по возврату аванса признается выполненным сразу по списанию соответствующей суммы со счета Исполнителя на счет Заказчика.

V. Правила подачи претензий

1. Все претензии, относящиеся к неисполнению или некачественному исполнению обязательств по настоящей оферте в области реализации Трансфера, могут быть поданы Заказчиком в период, не превышающий четырнадцати (14) дней со дня его выполнения.

1.1. Если на электронную почту Исполнителю ([email protected]), отмеченную в данной оферте, не поступила претензии Заказчика по выполнению обязательств в реализации Трансфера в период четырнадцати (14) дней с момента его проведения, на основании соглашения Заказчика и Исполнителя, Трансфер считается исполненным, а услуга считается полностью предоставленной Заказчику и надлежащим образом, в порядке, предписанном настоящей офертой.

2. Все претензии пассажиров, следующие из обстановки реализации перевозчиком его обязанностей, включая определение маршрута, скорости движения, манеру вождения и т.д., в результате которых возникли ущерб здоровью, опасность для жизни, ущерб имуществу пассажиров, кроме того, иные нежелательные для пассажиров обстоятельства, например, повлекшие опоздание в пункт доставки, могут быть поданы в претензии к собственно перевозчику, по правилам, продиктованным законодательством той страны, на территории которой предоставлена услуга по перевозке.

2.1. Если имеются нежелательные последствия для пассажиров, из-за опоздания в пункт доставки, необходимо понимать, что момент начала Трансфера и приблизительный период, требуемый для его реализации, Заказчик устанавливает сам, на свое усмотрение.

VI. Прочие правила

1. Исполнитель дает гарантию, что данные, внесенные Заказчиком при оформлении заказа на бронирование Трансфера, являются конфиденциальными и не могут быть применены Исполнителем как-то иначе, чем требуется для реализации обязательств настоящей оферты.

1.1. Заказчик осведомлен, что, соглашаясь с условиями настоящей оферты, подтверждает согласие на обработку собственных личных сведений.

2. На основе соглашения Заказчика и Исполнителя, все оповещения, относящиеся к заключению, корректировке, отмене и выполнению обязательств по данному договору, признаются отправленными, как положено, другой стороне Оферты, если они отправлены по электронному адресу, обозначенному при оформлении заявки.

2.1. Риск нежелательных результатов, возникший из-за неполученных или не вовремя полученных (прочитанных) оповещений, ложится на Заказчика, обозначившего электронную почту.

3. На основе соглашения Заказчика и Исполнителя, какие-то документы по сдаче-¬приемке выполненных услуг, по правилам настоящей оферты, Заказчик и Исполнитель не заполняют, счета или счета-¬фактуры по оплате выполненных услуг Исполнителем не оформляются.

4. Перечисленные ранее документы (акты по сдаче¬-приемке услуг) в свободной письменной форме оформляются Исполнителем в той ситуации, если Заказчик и Исполнитель заключили соглашение на предоставление услуг в свободной письменной форме.